Ce qu’il faut savoir sur le traducteur automatique en ligne Deepl

Ce qu’il faut savoir sur le traducteur automatique en ligne Deepl
Sommaire
  1. Les spécificités de Deepl
  2. Le traducteur automatique en ligne Deepl : fonctionnement
  1. La version gratuite
  2. La version complète payante

Il n’est pas possible de comprendre toutes les langues. Lorsque vous disposez d’une information qui est dans une langue non compréhensive pour vous, le traducteur est indispensable. Cet outil vous permet d’obtenir dans la langue que vous comprenez la traduction de l’information que vous n’arrivez pas à décrypter. L’un des traducteurs automatiques en ligne qui fait sensation et est en concurrence avec Google est Deepl. Le connaissez-vous ? Sinon, voici tout ce que vous devrez savoir sur lui.

Les spécificités de Deepl

DeepL est un traducteur automatique en ligne qui dispose à son actif d’un dictionnaire plurilingue. Grâce à son intelligence artificielle « Lingee », il arrive à apprendre à travers les milliers de textes et de traductions qui y sont postés. Cette application est également meilleure et très prisée grâce à ses réseaux neuronaux qui ont des entrainements sur beaucoup de segments de traductions.

Ces derniers (segments) sont de qualité supérieure assurant ainsi une traduction impeccable. Ils constituent bien évidemment des sources très fiables. Deepl ne se charge pour l’instant que de la traduction de quelques langues.

Le traducteur automatique en ligne Deepl : fonctionnement

Le traducteur Deepl fonctionne officiellement en deux versions. Il s’agit de la version gratuite et de la version complète qui est payante.

La version gratuite

Au sein de cette version, la traduction de 11 langues est possible. Vous avez de ce fait la possibilité d’y traduire le français, le russe, le portugais, l’anglais, l’allemand, l’espagnol, le chinois. La traduction de l’italien, du néerlandais, du japonais et du polonais est aussi une chose faisable.

Il suffit d’écrire directement ou de faire un copier/coller du mot ou du texte à traduire d’un document Word et la détection de la langue du texte est automatiquement faite. La traduction se fait ensuite dans la langue cible que vous aurez choisie.

La version complète payante

Cette version est parfaite pour les professionnels de la traduction et est plus rapide et efficace. Elle se divise en trois sous-versions avec des prix mensuels qui sont bien évidemment variés : 5.99,  19.99 et 39.99 euros par mois. Pour ceux qui sont des développeurs, elle est à 4,99 euros par mois.

Tout ceci vous permet de disposer d’une confidentialité de haut niveau de vos textes et de vos données. Un traducteur en ligne et un outil de traduction assistée par logiciel ou ordinateur y sont intégrés.

Sur le même sujet

Trouver un billet d’avion moins cher : comment s’y prendre ?
Trouver un billet d’avion moins cher : comment s’y prendre ?

Trouver un billet d’avion moins cher : comment s’y prendre ?

Aimeriez-vous voyager à moindre coût ? C’est tout à fait possible ! Avec l’avancée de la...
Les dreadlocks,  la coiffure qui fait rage
Les dreadlocks, la coiffure qui fait rage

Les dreadlocks, la coiffure qui fait rage

Des locks sur la tête pour faire cool et se démarquer des autres. Les dreadlocks sont toujours...
Organisation d’un buffet sans stress
Organisation d’un buffet sans stress

Organisation d’un buffet sans stress

Dès que l’on parle d’organisation de buffet, le niveau de stress monte d’un cran. Des questions se...